徐州翻译公司 徐州翻译公司 徐州翻译机构
123

办公室的“电脑狂暴症”

上班时突然听到隔壁格子间的同事在猛砸键盘,或者在对着显示器发火,这其实是“电脑狂暴症”在作祟。调查显示,五分之四的受访者在日常工作中都发现过有同事向电脑“拳打脚踢”,甚至“言语羞辱”,以发泄心中怨气。

 

2016年11月11日凌晨,网店的售前客服正在电脑前忙碌地回答买家们的提问。新华社发(徐培钦 摄)

 

Computer rage is physical or verbal abuse towards a computer or computer-related accessory due to heightened anger or frustration. 
“电脑狂暴症”是指由于极度愤怒或沮丧,所引发的对电脑或配件的“拳打脚踢”或“言语羞辱”。

Examples of computer rage include cursing or yelling at a computer, slamming or throwing keyboards and mice, and assaulting the computer or monitor with an object or weapon. 
“电脑狂暴症”的例子有:对着电脑骂脏话或喊叫,猛击或扔掉键盘鼠标,拿东西砸电脑或显示器。

Users can experience computer anger and frustration for a number of reasons. American adults surveyed in 2013 reported that almost half (46%) of their computer problems were due to malware or computer viruses, followed by software issues (10%) and not enough memory (8%). 
“电脑狂暴症”的产生有多种原因。2013年针对美国成年人的一项调查显示,近半数(46%)的电脑问题是恶意软件或电脑病毒导致的,其次是软件问题(10%)以及内存不足(8%)。

These technical issues, paired with tight timelines, poor work progress, and failure to complete a computer task can create heightened computer anger and frustration. When this anger and frustration exceeds a person's control, it can turn into rage. 
这些技术问题,加之期限临近、工作没有进展、无法完成电脑上的工作,就会导致人们对电脑的愤怒和沮丧情绪。当这种愤怒和沮丧超过了人们所能控制的范围,就会变成狂暴症。

——选自:徐州翻译公司

 

译声徐州翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声徐州翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。

 

发表评论:

热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询