徐州翻译公司,徐州翻译机构,徐州韩语翻译,徐州日语翻译,徐州英语翻译,徐州翻译社

徐州翻译公司 徐州翻译公司 徐州翻译机构
123

“奶奶企业家”来了

 因为电子商务的普及,在家看孩子的主妇也能创业挣钱了。她们被称为“妈妈企业家”。不过,据说近两年,退休的奶奶们也加入了创业的大军,而且成绩也很出众呢。我们是不是该管她们叫“奶奶企业家”了?

“奶奶企业家”来了“奶奶企业家”来了

First we had mumpreneurs - the women raising children while also setting up thriving businesses from their kitchen tables.
起初,我们有“妈妈企业家”,指那些一边照看孩子,一边在厨房餐桌旁创业并把生意做得红红火火的女性。

And now we have so-called "granpreneurs" who are breaking the "silver ceiling" and taking the business world by storm. They are a generation of spirited, vivacious and entrepreneurial grannies, ripping up the rule book and eschewing steady retirement in order to launch successful businesses.
如今,又有了“奶奶企业家”,她们冲破职场“银色屋顶”,席卷整个商务领域。她们是意气风发、生性活泼,具有创业精神的奶奶辈,她们打破一切固有规则,放弃稳定的退休生活,只为成就个人创业。

Historically, the over-50s have had fewer entrepreneurs. But according to the UK Global Entrepreneurship Monitor report published by Aston University Business School in July 2014, 6.5 per cent of over-50s are starting businesses - the same percentage as 18 to 49-year-olds - for the first time.
从历史上来看,50岁以上人群中鲜有创业者。不过,由英国阿斯顿大学商学院2014年7月发布的英国全球创业观察报告显示,50岁以上人群中有6.5%在创业,首次与18-49岁人群中的创业人数占比持平。

They may have had a long career in employment, but when retirement looms they think: "Hang on, I want to do something I'm passionate about now," and many devise business plans to become their own boss.
他们或许一直在为别人工作,可当退休生活来临时,他们会想:“等等,我现在想做一些自己热爱的事情,”而很多人都选择绘制商业蓝图,自己当老板。


分享到:

  • 相关文章

热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询